搜索
编程论坛
→
技术综合
→
『 计算机英语 』
→ 如何确切的翻译 profile 这一词?
标题:
如何确切的翻译 profile 这一词?
只看楼主
DOSforever
等 级:
新手上路
帖 子:17
专家分:0
注 册:2006-7-14
楼主
问题点数:0 回复次数:3
如何确切的翻译 profile 这一词?
这个词在硬件说明和软件使用中经常会碰到,有点类似于配置的意思,但翻译为配置又不太确切。
搜索更多相关主题的帖子:
profile
翻译
软件
硬件
2007-08-12 00:18
jiangxiyou
等 级:
新手上路
帖 子:6
专家分:0
注 册:2007-8-10
第
2
楼
得分:0
profile应该译成“概况”,在系统里就不好说了。
2007-08-16 10:02
live41
等 级:
贵宾
威 望:
67
帖 子:12442
专家分:0
注 册:2004-7-22
第
3
楼
得分:0
个人简历用resume, 个人资料用profile
计算机的配置用得最多应该是configure和configuration吧
2007-11-27 14:07
zgwzxc
等 级:
论坛游民
帖 子:31
专家分:46
注 册:2010-4-7
第
4
楼
得分:0
都是什么意思????
2010-04-24 20:09
4
1/1页
1
参与讨论请移步原网站贴子:
https://bbs.bccn.net/thread-162025-1-1.html
关于我们
|
广告合作
|
编程中国
|
清除Cookies
|
TOP
|
手机版
编程中国
版权所有,并保留所有权利。
Powered by
Discuz
, Processed in 0.697688 second(s), 7 queries.
Copyright©2004-2025, BCCN.NET, All Rights Reserved